人気ブログランキング | 話題のタグを見る

感じってムズカシイ。

タイトルを見て「は?」と思ったあなたは鋭い!本当のタイトルは、「漢字って難しい」です。

今朝、日本のニュース番組を見ていたところ、CM前のTV左下画面に、「奮闘!外国人弁護士」というテロップが出たように思いました。1年間ほどは、日本に住んでみたいと考えているらしいボコ。ただ、日本語が話せないボコには、生活はできても、仕事があるのかが不安の種。そんなわけで、このテロップを見た私は、“おぉっ、ボコ君に勇気を与えてくれるものかも!”と思い、新聞を読んでいたボコに向かって、「ボコ、このCMの後は、日本でがんばっている外国人弁護士の話だってよ。」と教えてあげた。ボコも興味を持ったようで、「Oh, Yeah?」と言って、新聞から目を離し、TVを見ていた。。。CMあけ、「高齢者が増える日本・・・」というような内容のナレーションが聞こえてきた。“弁護士と高齢者って何の関係があるの?”と一瞬にして思った私と、とりあえずTVに釘付けのボコ。

やってもーた。内容は、「奮闘!外国人 介 護 士」。介護士さんですよ〜。そりゃ〜、高齢者の方と切っても切れない関係ですよね〜。どうやら私、テロップ読み間違えてたようですね〜。何もわからないボコは、まだかまだかとTVを見ている。高齢者率のグラフとか出て来ている画面。私は思わず、「ボコちゃん、外国人弁護士と思ったらさっ、介護士さんだったみたい。」えへへ、えへへと照れ笑い。ボコは、「OK」とあっさり返事したものの、ちょっぴりキョトンとしてましたわ。そりゃそうだ、英語だと弁護士はlawyerで、介護士は nurse(免許を持っている人。そうでなければhelper)。全然似ていない単語ですよね。

こういうミスは、日本語独特のものと考えられる。だって、弁護士と介護士って一字違いじゃん!パッと見たら、似てるじゃん!その後ボコに、「日本語だとね、漢字が似てるのよ。だからこうして間違うこともあるのよ。」と、訳の分からん私のいい訳をさせてもらいました。英語の頭の人には、こういうミスってわからないだろうな〜、とつくづく思った。そんなしょーもないことを朝から考えていた私です。

*******
話はガラリと変わります。私は大のお菓子好きなのですが、1番好きなものはクッキーです。続いてグミ。3番は特にないかな。クッキーとグミがあればもう幸せ。これがチョコクッキーでもいいし、ポッキーっぽいものでもいい。でも、矯正を始めてからというもの、クッキーをバリっと食べることができなくなった。家には大好きなGODIVAのクッキーがあるというのに。密かに置いておいたというのに。
感じってムズカシイ。_c0148627_14121923.jpg
慣れるまではおあずけなのだ。

それでもやっぱりクッキーっぽいものが食べたくなる私。そんなわけで、見つけてきました、こんなお菓子。
感じってムズカシイ。_c0148627_14132065.jpg
幼児用の“牛乳ボーロ”。さらにカルシウムがたっぷりなんて矯正中の私にはうれしいお話。ボーロを口に入れると、そーっと溶けてくれる。でも味はミルククッキー。あ〜、これでいいのよ、これで。おいしいわぁ〜。次は、かぼちゃやピーマンなんかの野菜が入ったオーガニックボーロを買って来よう。これでカルシウムもビタミンも少しは補えるし、何よりクッキーの代わりになってくれるからね!ボーロさんとのうれしい出会いに感謝しつつ、うれしかなしく「これから当分よろしくね。」とボーロさんにごあいさつ。
by kgoldmonkey | 2009-03-02 09:14 | 日常生活